Right reason, moreover, and the nature of society, which must be studied in the second place and are of even greater importance, do not prohibit all use of force, but only that use of force which is in conflict with society, that is which attempts to take away the rights of another. For society has in view this object, that through community of resource and effort each individual be safeguarded in the possession of what belongs to him.
It is easy to understand that this consideration would hold even if private ownership (as we now call it) had not been introduced ; for life, limbs, and liberty would in that case be the possessions belonging to each, and no attack could be made upon these by another without injustice. Under such conditions the first one taking possession would have the right to use things not claimed and to consume them up to the hmit of his needs, and any one depriving him of that right would commit an unjust act.
더욱이 올바른 이성, 그리고 둘째로 연구되어야 하며 훨씬 더 중요한 대상인 사회의 본성은, 모든 힘의 사용을 금하는 것이 아니라, 단지 사회와 충돌하는 힘의 사용, 즉 타인의 권리를 빼앗으려 하는 힘의 사용만을 금한다. 사회는 자원과 노력의 공동체를 통해 각 개인이 자신의 소유물을 보호받게끔 해주어야 한다는 목표를 염두에 두고 있기 때문이다.
(지금 우리가 부르는 것과 같은) 사적 소유권이 도입되지 않았다[고 가정]하더라도 이 같은 생각이 유지될 것이라는 점은 쉽게 이해할 수 있다. 즉, 그 경우라도 생명, 사지(四肢), 자유 등이 각각에 속하는 소유물이 될 것이며, 부당함 없이는 다른 사람에 의해 그것들에 대한 어떠한 공격도 행해질 수 없다는 것이다. 그러한 조건 하에서는 먼저 점유하는 사람이 [소유권이] 청구되지 않은 것을 사용할 권리와 그의 필요에 따라 소비할 권리를 갖게 될 것이고, 그 권리를 박탈하는 사람은 부당한 행위를 하게 되는 셈이다.
(THE LAW OF WAR AND PEACE, book I, Ch.II, 5)
∴ 그로티우스도 “재산” 내지 “소유” 개념을 넓은 의미로 사용하는 것이 맞다고 여겨집니다.
사실 근대 이전의 소유권 개념은 신분이나 정치적 주권 개념과 불가분의 관계로—소유권의 원천 = ‘절대 주권’(imperium)—이해되어 왔기 때문에, 근대적 의미의 사적 소유권 내지 재산권을 확립하는 과정 역시 생명이나 신체 또 그 자유에 대한 권리를 ‘공동체적 사안’(res publica)의 일부로 함께 다룰 수밖에 없었다고 생각합니다.